الترجمة القانونية
ترجمة معتمدة ودقيقة للمستندات والعقود القانونية مع الحفاظ على المصطلحات القانونية الصحيحة ومواءمتها مع الأنظمة المحلية.
ترجمة قانونية دقيقة تحافظ على القوة القانونية لمستنداتك
في مكتب فواز العزيزي للمحاماة، نقدم خدمات الترجمة القانونية المتخصصة التي تلتزم بأعلى معايير الدقة والمهنية، لضمان الحفاظ على القيمة القانونية لمستنداتك عند نقلها بين اللغات.
خدماتنا في تسوية النزاعات:
الوساطة القانونية
نعمل كوسيط محايد لتسهيل الحوار بين الأطراف ومساعدتهم على الوصول إلى حلول مرضية.
التفاوض القانوني
نمثل مصالحك في المفاوضات لضمان تحقيق أفضل النتائج الممكنة.
التحكيم القانوني:
نقدم خدمات التحكيم من خلال محكمين متخصصين لحل النزاعات بشكل عادل وسريع.
التسويات الودية:
نسعى لإيجاد حلول توافقية تلبي مصالح جميع الأطراف.
استشارات الملكية الفكرية
(حماية العلامات التجارية – براءات الاختراع – حقوق المؤلف)
لماذا تحتاج إلى مترجم قانوني متخصص؟
- الحفاظ على المصطلحات القانونية الدقيقة
- ضمان مطابقة الترجمة للأنظمة المحلية والدولية
- منع الأخطاء التي قد تغير معنى النصوص القانونية
- الحصول على ترجمات معتمدة من جهات رسمية
أنواع المستندات التي نترجمها:
- العقود والاتفاقيات القانونية
- المستندات القضائية والمحاكمية
- لوائح وأنظمة الشركات
- شهادات الميلاد والزواج والطلاق
- الوثائق العقارية والسجلات التجارية
- براءات الاختراع ووثائق الملكية الفكرية
كيف نضمن جودة الترجمات القانونية؟
التحليل الأولي
- تحديد نوع المستند وطبيعته القانونية
- تحديد المتطلبات الخاصة للترجمة
الترجمة المتخصصة
- تنفيذ الترجمة من قبل مترجم قانوني متخصص
- استخدام قواعد بيانات للمصطلحات القانونية
مرحلة المراجعة
- مراجعة لغوية وقانونية دقيقة
- مقارنة بالنصوص الأصلية
التدقيق النهائي
- التأكد من مطابقة الترجمة للمعايير
- إعداد النسخة النهائية
لا تخاطر بترجمة مستنداتك القانونية!
ثقة واحدة قد تحمي حقوقك لسنوات قادمة.